"الفئران الجبن والقطط خدعت" "
سكان القطط ونما كل يوم ونمت الدهون،
في حين أن الفئران الفقيرة، كل صباح ... العديد في عداد المفقودين،
من الجبن البطون الدهون ولحم الخنزير والبطاطا غنية ...
أنها المحلاة لحومها في القطط المساء، الاشباع لهم.
لماذا في الصباح القطط على الفئران أكلت ...؟
ولكن بعد ظهر كل يوم حياة هؤلاء، في مخالبهم حادة كان
وهكذا كل يوم عندما كانوا في الصباح،
كثير من اخواننا وأبناء العمومة والأصدقاء ... وليس صلت إلى المنزل.
أدركت Krispin أنه يجب أن تعرف ما حدث في الصباح
على الرغم من أنه قتلها، وقالت انها لاكتشاف ... حيث كان في فخ،
هل كانت القطط أكثر ذكاء أن يكون الشعر في جميع أنحاء وجهك؟
أن الفئران كانت جاهزة ... ولكن شيئا جديدا ... مع القطط تمريرها.
مخبأة في قبعة، ورأت في ذلك الصباح اجتمع كل
في منزل مهجور القديم، والانتظار لقطة جديدة وأنيقة
التي من شأنها أن الهنود الحمر، تبدو وكأنها أستاذ ... قدم كل منهم الطبقات،
"الفئران لتناول الطعام ... يجب أن تنتظر عند الباب، حيث قبل دخول"
أدركت Krispin الآن أن القطط أبدا في عداد المفقودين المدرسة،
بينما ماتس السذاجة "أو الواجبات المنزلية ... كنت أتكلم ... !!!
وهكذا أبلغت مجلس الحكماء تحترم الفئران
وفهموا عارهم إلى ترك المدرسة التي درس الجميع من قبل.
ومنذ ذلك اليوم، في المدرسة علموا لحماية القطط والقطط
في المساء ... كل باب .... الآن ... الانتظار مملة جدا،
قد تعلموا الدرس الذي شرسة مع المسامير الحادة ...
أنها يمكن التغلب على الذهاب إلى المدرسة لتعلم الفخاخ جديدة.
ومنذ ذلك اليوم، تحية الصباح، أي الماوس مفقود
بينما في فترة ما بعد الظهر والقطط المتوقع، وذهب إلى المدرسة القوارض
ولكن لساعات من الانتظار، مواء، مواء للا تجعل منه وقتا طويلا،
قطعة من الجبن تركت القطط لها، بالملل من الجوع اتخاذها.
مع مرور الوقت، إلا أنهم يأكلون الجبن وRatones¡¡¡¡ لم تذكر حتى !!!
ويقولون لهم عند عبورهم الشارع مرت،
ولكن رائحة فقط مثل الفئران .... أن طعم ... لم تعجبهم ...
"El Queso de los Ratones,a los Gatos engañaban""
La población de los Gatos cada día crecía y más engordaba,
mientras los pobres Ratones, cada mañana muchos... faltaban,
sus barrigas gordas de queso, jamón y ricas patatas ...
endulzaban sus carnes que por las tardes los gatos, de ellos se saciaban.
¿Porque por las mañanas los Gatos a los Ratones no devoraban ...?
pero cada tarde la vida de estos, en sus afiladas garras acababa
y así cada día cuando se encontraban por la mañana,
muchos de sus hermanos, primos y amigos ... a su casa no llegaran.
Krispín comprendió que debía saber lo que por la mañana pasaba
aunque le costara la vida, tenía que descubrir... donde estaba la trampa,
¿acaso los Gatos eran más inteligentes por tener pelos por toda la cara?
los ratones más listos eran ... pero algo nuevo ... con los Gatos pasaba.
Escondido en un sombrero, vio que por la mañana todos se juntaban
en una vieja casa abandonada, esperando a un nuevo y elegante Gato
que de otro Pueblo, con pinta de Profesor ...clases a todos les daba,
"para comer Ratones... hay que esperar en la puerta, donde antes entraran"
Krispín comprendió que ahora los Gatos a la escuela jamás faltaban,
mientras los ingenuos Ratones ¡¡¡ ni de los deberes ... que le hablaran ...!!!
y así se lo hizo saber al Consejo de Ancianos que los Ratones respetaban
y entendieron su vergüenza por dejar la escuela donde antes todos estudiaban.
Y desde aquel día, en la escuela aprendieron a protegerse de Gatos y Gatas
que por las tardes ... en cada puerta .... ahora ... muy aburridos esperaban,
habían aprendido la lección de que a los feroces con uñas afiladas ...
se les podía vencer asistiendo a la escuela, para aprender nuevas trampas.
Y desde aquel día, al saludo de la mañana, ningún Ratón faltaba
mientras por la tarde los Gatos esperaban, a la escuela iban los roedores
pero para que las horas de espera, a los miau-miau, no se le hicieran largas,
trozos de queso le dejaban que los hambrientos Gatos, aburridos tomaban.
Con el paso del tiempo, solo queso comían y de los Ratones¡¡¡¡ ni se acordaban!!!
y dicen que hasta se cruzaban con ellos cuando por la calle pasaban,
pero como solo olían a Ratones.... aquel sabor ... ya no les gustaba ...
no así el olor a queso que por las tardes.. los listos Ratones le dejaban.
No hay comentarios:
Publicar un comentario